sábado, 8 de março de 2014

A Arte de “Om Nom Nom” #2 / The Art of “Om Nom Nom” #2

Tarte de tomate e queijo de cabra / Tomato and goat’s cheese pie

Este é um espaço dedicado às coisas deliciosas, que mais haveria de ser? :)
This is a space dedicated to the yummy stuff, what else could it be? :)



Uma tarte ideal para um almoço de Primavera, tanto fresca como acolhedora, para agradar a todos. Até ao meu pai, um homem de carne.
An ideal pie for a spring lunch, both fresh and cozy, to please everyone. Even my father, a man of meat.

185gr farinha/flour
100gr manteiga fria, em pedaços/cold butter, chopped
3 colheres de sopa cheddar ralado/tablespoons grated cheddar
1 ovo batido, beaten egg
3 colheres de sopa pão ralado, tablespoons breadcrumbs
4-5 tomates, fatiados/tomatos, sliced
100gr queijo de cabra/goat’s cheese

Ponham a farinha e manteiga num processador e processem até ficar esmigalhado. Juntem o cheddar, uma pitada de sal e 2-3 colheres de sopa de água. Amassem até a mistura consolidar. Numa superfície enfarinhada, formem rapidamente uma bola. Cubram a massa com película aderente e levem ao frigorífico por, pelo menos, 20 minutos.
Place the flour and butter in a food processor and process until crumbly. Add the cheddar, a pinch of salt and 2-3 tablespoons of water. Knead until the mixture consolidates. On a floured surface, quickly form a ball. Cover the pastry with cling film and put in the fridge for at least 20 minutes.

Pré-aqueçam o forno a 220 graus Celsius. Pincelem um tabuleiro com azeite. Numa superfície enfarinhada, estiquem a massa até um círculo de cerca de 35cm de diâmetro, mais ou menos. Pincelem a massa com o ovo e polvilhem com o pão ralado. Disponham as fatias de tomate num círculo, sobrepostas, deixando um bordo largo. Desfaçam o queijo de cabra por cima dos tomates. Dobrem o bordo da massa de forma a cobrir os tomates (aconselho a cortarem o bordo em secções, é muito mais prático) e pincelem a massa com o restante ovo.
Preheat the oven to 220 degrees Celsius. Grease a baking tray with olive oil. On a floured surface, roll out the pastry into a circle 35cm in diameter, more or less. Brush the pastry with egg e sprinkle with the breadcrumbs. Arrange the slices of tomato in a circle, overlapped, leaving a wide border. Crumble the goat’s cheese over the tomatoes. Fold the edge of the pastry over the tomatoes (I advise you to cut the edge into sections, it’s much more practical) and brush with the remaining egg.

Vai ao forno 20 minutos, ou até a massa ficar dourada e o queijo derreter. Depois deitem um fio de azeite por cima e temperem a gosto (pessoalmente, uso apenas de sal).
Bake for 30 minutes, or until the pastry is golden and the cheese has melted. Then drizzle with olive oil and season to taste (personally, I use only salt).

Bon apéttit!

Sem comentários:

Enviar um comentário